Le autorità competenti prestano assistenza alle autorità competenti di altri Stati membri e all’ESMA.
Competent authorities shall render assistance to competent authorities of other Member States.
Le modalità della prova attitudinale e lo status, nello Stato membro ospitante, del richiedente che desidera prepararsi per sostenere la prova attitudinale in tale Stato sono stabiliti dalle autorità competenti di detto Stato membro;
The status, in the host Member State, of the applicant who wishes to prepare himself for the aptitude test in that State shall be determined by the competent authorities in that State. Article 2
Per i valori di riferimento critici sono stati elaborati ulteriori requisiti, tra cui il potere delle autorità competenti di rendere obbligatoria la fornitura di dati.
Other additional requirements are imposed on critical benchmarks, including the power for the relevant competent authority to compel contributions.
Qualsiasi controversia derivante da questi termini e condizioni generali e dai nostri servizi dovrà essere sottoposta esclusivamente ai tribunali competenti di Amsterdam, nei Paesi Bassi.
Any dispute arising out of these general terms and conditions and our services shall exclusively be submitted to the competent courts in Amsterdam, the Netherlands.
In questo caso l’AESFEM provvede a che tutti i soggetti competenti di cui all’articolo 81, paragrafo 3, abbiano accesso a tutte le informazioni relative ai contratti derivati di cui hanno bisogno per assolvere i rispettivi compiti e mandati.
In this case ESMA shall ensure that all the relevant entities referred to in Article 81(3) have access to all the details of derivative contracts they need to fulfil their respective responsibilities and mandates.
La modalità della prova attitudinale sono determinate dalle autorità competenti di detto Stato membro nel rispetto delle norme del diritto comunitario.
The detailed application of the aptitude test shall be determined by the competent authorities of that State.
A seguito di una richiesta presentata dall’Estonia, occorre modificare le informazioni relative alle autorità competenti di questo paese,
Further to a request made by Estonia the information concerning the competent authority in Estonia should be amended,
Le autorità competenti di un paese dell’UE non rilasciano alcuna autorizzazione se vi sono fondati motivi per ritenere che le merci potrebbero essere utilizzate per la tortura o per altre pene crudeli o inusuali.
In order for export authorisations to be denied, an EU country’s authorities must have good reason to believe that the goods could be used for the purposes of torture or other cruel or unusual punishment.
Per evitare la duplicazione dei documenti, le autorità preposte alla registrazione dovrebbero accettare i documenti redatti dalle autorità competenti di un altro Stato membro la cui circolazione è prevista dal presente regolamento.
In order to avoid duplication of documents, the registration authorities should accept such documents, drawn up in another Member State by the competent authorities the circulation of which is provided for by this Regulation.
Un visto può essere annullato dalle autorità competenti di un altro Stato membro, nel qual caso le autorità dello Stato membro di rilascio sono informate dell’annullamento.
A visa may be annulled by the competent authorities of another Member State, in which case the authorities of the Member State that issued the visa shall be informed of such annulment.
In tal caso le autorità competenti di spedizione e destinazione possono rifiutare tutte le spedizioni di cui detta persona sia parte in causa conformemente alla legislazione nazionale; o
In this case, the competent authorities of dispatch and destination may refuse all shipments involving the person in question in accordance with national legislation; or
La franchigia è accordata unicamente agli enti che tengono scritture contabili tali da consentire alle autorità competenti di controllare le operazioni e che offrono tutte le garanzie ritenute necessarie.
Exemption shall be granted only to organisations accounting procedures of which enable the competent authorities to supervise their operations and which offer all the guarantees considered necessary.
Le autorità competenti possono anche cooperare con le autorità competenti di altri Stati membri per facilitare la riscossione di sanzioni pecuniarie.
Competent authorities may also cooperate with competent authorities of other Member States with respect to facilitating the recovery of pecuniary sanctions.
Gli Stati membri possono prevedere la divulgazione di tali informazioni qualora ciò sia necessario per consentire alle autorità competenti di svolgere le proprie funzioni.
Member States may provide for the disclosure of such information where this is necessary in order for the competent authorities to carry out their functions.
Chi ha passato anni e anni ad aiutare uomini più adatti ma meno competenti di lui a giurare con la mano alzata il giorno dell'insediamento?
Who has spent decade after decade helping fairer yet less competent men raise their hand on Inauguration Day?
In caso di sospensione di un’autorizzazione all’esportazione da parte delle autorità competenti di uno Stato membro, la valutazione finale di tali autorità è comunicata agli altri Stati membri al termine del periodo di sospensione.
Where the competent authorities of a Member State have suspended an export authorisation, their final assessment shall be communicated to the other Member States at the end of the period of suspension.
Le nuove regole rispecchiano un'impostazione maggiormente basata su criteri di gestione del rischio e consentono quindi alle autorità competenti di concentrare le proprie risorse sulle questioni e sui problemi più rilevanti.
The new rules follow a more risk based approach thus allowing competent authorities to focus their resources on the more relevant issues.
Inoltre, la riduzione del numero di controlli sul carico, in particolare sui carichi che non sarebbero controllati se viaggiassero via terra, consentirebbe alle autorità competenti di concentrarsi sulle aree a maggior rischio.
Additionally, reducing the number of cargo checks - especially of cargos which would not be checked would they travel on land - would allow authorities to focus on higher risk areas.
Il presente regolamento dovrebbe pertanto garantire la sussistenza di modalità adeguate per consentire le segnalazioni alle autorità competenti di possibili violazioni del presente regolamento, tutelando chi segnala gli abusi da ritorsioni.
This Regulation should therefore ensure that adequate arrangements are in place to enable whistleblowers to alert competent authorities to possible infringements of this Regulation and to protect them from retaliation.
Questo avviso può risultare dalle informazioni trasmesse alle autorità competenti di destinazione o transito, nonché da altre autorità competenti.
Such advice may result from information submitted to the competent authorities of destination or transit, inter alia, by other competent authorities.
Si tratta di un'autorità che figura nell'elenco delle autorità competenti di cui all'allegato I di tale regolamento.
It is an authority that is included in the list of competent authorities in Annex I to that Regulation.
Le modalità della prova attitudinale e lo status, nello Stato membro ospitante, del richiedente che desidera prepararsi per sostenere la prova attitudinale in tale Stato sono stabiliti dalle autorità competenti di detto Stato membro; i)
The detailed application of the aptitude test and the status, in the host Member State, of the applicant who wishes to prepare himself for the aptitude test in that Member State shall be determined by the competent authorities in that Member State;
Al fine di consentire alle autorità competenti di vigilare con efficacia sulle attività dei CSD, è opportuno che questi siano soggetti a rigorosi requisiti in materia di conservazione dei dati.
In order to allow competent authorities to supervise the activities of CSDs effectively, CSDs should be subject to strict record-keeping requirements.
Tali accordi di cooperazione garantiscono almeno uno scambio efficiente di informazioni che consente alle autorità competenti di svolgere i propri compiti a norma del presente regolamento.
Those cooperation arrangements shall ensure at least an efficient exchange of information that allows the competent authorities to carry out their duties under this Regulation.
Essi garantiscono inoltre che siano adottate opportune misure per permettere alle autorità competenti di ottenere le informazioni necessarie per valutare se l'impresa di investimento ottemperi a tali obblighi.
Member States shall ensure that the competent authorities obtain the information needed to assess the compliance of investment firms with those obligations. 4.
Le firme devono essere autenticate dalle autorità competenti di ciascuno Stato membro.
Signatures must be certified by the competent authorities in each Member States.
La Commissione pubblica un elenco delle autorità competenti di cui ai paragrafi 1 e 2 nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea almeno una volta all'anno e lo aggiorna continuamente sul suo sito web.
The Commission shall publish a list of the competent authorities referred to in paragraphs 1 and 2 in the Official Journal of the European Union at least once a year and update it continuously on its website.
Gli Stati membri possono prevedere la divulgazione di tali informazioni qualora tale divugazione sia necessaria per consentire alle autorità competenti di svolgere le proprie funzioni.
Member States may provide for the disclosure of such information where such disclosure is necessary in order for the competent authorities to carry out their functions.
Risoluzione delle controversie tra autorità competenti di Stati membri diversi
Settlement of disagreements between competent authorities of different Member States
Per consentire un’efficace cooperazione transfrontaliera tra gli Stati membri e con i paesi terzi limitrofi è necessario identificare le autorità competenti di ciascuno Stato membro.
Effective cross-border cooperation between Member States and with neighbouring third countries requires that the competent authorities in each Member State be identified.
Tali elenchi possono inoltre costituire uno strumento utile per consentire alle autorità competenti di identificare le persone aventi accesso alle informazioni privilegiate e la data in cui hanno avuto accesso.
Moreover, such lists may also constitute a useful tool for competent authorities to identify any person who has access to inside information and the date on which they gained access.
Tale lasso di tempo è infatti necessario per consentire alle autorità competenti di effettuare le necessarie indagini sul caso e definire la situazione dei singoli investitori.
Such a timeframe is however necessary in order to allow competent authorities to investigate the case and determine the positions of individual investors.
Per permettere alle autorità competenti di monitorare il rispetto della presente direttiva, se possibile, ogni stabilimento dovrebbe registrare con cura il numero di animali, la loro origine e la loro sorte.
In order to enable the competent authorities to monitor compliance with this Directive, each establishment should, where possible, maintain accurate records on the numbers of animals, their origins and fate.
Allo stato attuale, i dipartimenti competenti di alcune aree urbane stabiliscono che i lavoratori delle miniere di montagna devono essere dotati di rilevatori di gas portatili e di auto-soccorritori.
At present, relevant departments of some urban areas stipulate that mining mountain workers must be equipped with portable gas detection alarms and self-rescuers.
La relazione presenta i risultati di un progetto comune di sorveglianza del mercato che coinvolge autorità competenti di 5 Stati membri (Ungheria, Germania, Slovacchia, Slovenia e Paesi Bassi) e la Commissione europea.
The report presents the conclusions of a joint market surveillance project involving authorities from 5 Member States - Hungary, Germany, Slovakia, Slovenia and the Netherlands - as well as the European Commission.
Occorrerebbe prevedere disposizioni che consentano alle autorità competenti di presentare proposte all'Agenzia.
Provision should be made to enable competent authorities to submit proposals to the Agency.
Se non sei soddisfatto della sua risposta, puoi rivolgerti alle autorità nazionali di regolamentazione competenti (di solito l'ente nazionale di regolamentazione delle telecomunicazioni), che si occuperanno di dirimere la questione.
If you are not satisfied with the response you can contact the relevant national regulatory authorities in your country, usually your national telecoms regulator who will resolve your case.
Si dovrebbe inoltre garantire la riservatezza delle informazioni scambiate in seno alla rete e con le autorità competenti di paesi terzi.
The confidentiality of information exchanged in the network and with the competent authorities of third countries should likewise be safeguarded.
Il divieto dei tentativi di manipolazione del mercato è necessario per permettere alle autorità competenti di irrogare sanzioni per tali tentativi.
Prohibiting attempts to engage in market manipulation is necessary to enable competent authorities to impose sanctions for such attempts.
Gli esperti chiedono ai principali organi competenti di supportare la progettazione e la modifica delle attrezzature navali.
Experts call on the relevant leading organs to support the design and modification of the naval equipment.
La proposta consentirebbe alle autorità di uno Stato membro di chiedere alle autorità competenti di un altro paese UE di ricercare, scambiare e acquisire prove.
The proposal would allow authorities to request their counterparts to investigate, share and gather evidence.
Uno degli organismi competenti di risoluzione delle controversie registrati sulla piattaforma riceverà e tratterà la controversia.
One of the competent dispute resolution bodies that are registered with the platform will receive and handle your dispute.
Una prassi ammessa in un determinato mercato non può essere considerata applicabile ad altri mercati, a meno che le autorità competenti di tali altri mercati non abbiano ufficialmente accettato tale prassi.
A practice that is accepted in a particular market cannot be considered applicable to other markets unless the competent authorities of such other markets have officially accepted that practice.
L’Agenzia coordina le risorse scientifiche di piu’ di 40 autorità nazionali competenti di 30 paesi UE-SEE-EFTA in una rete di oltre 4 000 esperti europei.
The Agency brings together the scientific resources of over 40 national competent authorities in 30 EU and EEA-EFTA countries in a network of over 4, 000 European experts.
Un visto può essere revocato dalle autorità competenti di un altro Stato membro, nel qual caso le autorità dello Stato membro di rilascio sono informate della revoca.
A visa may be revoked by the competent authorities of another Member State, in which case the authorities of the Member State that issued the visa shall be informed of such revocation.
Al fine di individuare possibili violazioni, si dovrebbero predisporre meccanismi efficaci che incentivino la segnalazione alle autorità competenti di reali o possibili violazioni del presente regolamento.
In order to detect potential infringements, effective mechanisms to encourage reporting of potential or actual infringements of this Regulation to the competent authorities should be put in place.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il nome e l’indirizzo delle autorità competenti di cui all’articolo 36.
Member States shall inform the Commission of the names and addresses of the competent authorities referred to in Article 36.
Prima di farlo, l’ESMA può consultare, se opportuno, le autorità competenti di paesi terzi.
Before doing so, ESMA may, where appropriate, consult the competent authorities of third countries.
Lo sportello consente anche di identificare le autorità competenti di ciascuno Stato membro di cui al paragrafo 1, primo comma.
This information point shall also provide the identification details of the competent authorities of each Member State referred to in paragraph 1, first subparagraph.
2.1603260040283s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?